Jak fungují čínská čísla?
Čínská čísla-aneb LTL průvodce čísly!
Jedna z prvních věcí a zároveň těch nejdůležitějších, které se budete učit, jsou čísla. Dost komplikovaná čísla.
Jak pomůže LTL?
Přichystali jsme si sbírku všech čísel od malé násobilky až do milionů!
Najdete tu i užitečné tipy, jak říct váš věk, telefonní číslo, a podobně.
Znaky jsou velmi jednoduché do trojky. Dál už si je budete muset zapamatovat…
Jeden krátký tah a máte jedičku, čteno „yī“. Dva tahy, horní kratší, a máte dvojku. A dál? Hádáte správně, tři tahy, trojka. Poté se naučte: 4 (四 sì), 5 (wǔ), 6 (六 liù), 7 (七 qī), 8 ( 八 bā), 9 (九 jiǔ) a 10 (shí), a máte vyhráno. Od desítky se potom totiž opakují.
Pojďme si to ujasnit:
Čísla od nuly do deseti
Základy, bez kterých se neobejdete
Čísla do deseti jsou úplný základ na kterém stojí počítání do milionů
Teď stačí jen pochopit princip a máte to!
Number | Hanzi | Pinyin |
---|---|---|
0 | 零 | Líng |
1 | 一 | Yī |
2 | 二 | Èr |
3 | 三 | Sān |
4 | 四 | Sì |
5 | 五 | Wǔ |
6 | 六 | Liù |
7 | 七 | Qī |
8 | 八 | Bā |
9 | 九 | Jiǔ |
10 | 十 | Shí |
Pokud už umíte napočítat do deseti, je čas se posunout zase o něco výš:
Čísla od deseti do dvaceti
Celé to stojí na skládání. Vezměte desítku, tedy 十, a číslo od jedné do devíti a máte to. Není nic lehčího.
Number | Hanzi | Pinyin |
---|---|---|
11 | 十一 | Shí yī |
12 | 十二 | Shí èr |
13 | 十三 | Shí sān |
14 | 十四 | Shí sì |
15 | 十五 | Shí wǔ |
16 | 十六 | Shí liù |
17 | 十七 | Shí qī |
18 | 十八 | Shí bā |
19 | 十九 | Shí jiǔ |
20 | 二十 | Èr shí |
A jak je to od dvaceti až do sta?
Teď už to nebude nic úplně těžkého. Chápete princip a to je klíč.
Number | Hanzi | Pinyin |
---|---|---|
21 | 二十一 | Èr shí yī |
22 | 二十二 | Èr shí èr |
23 | 二十三 | Èr shí sān |
24 | 二十四 | Èr shí sì |
25 | 二十五 | Èr shí wǔ |
26 | 二十六 | Èr shí liù |
27 | 二十七 | Èr shí qī |
28 | 二十八 | Èr shí bā |
29 | 二十九 | Èr shí jiǔ |
30 | 三十 | Sān shí |
31 | 三十一 | Sān shí yī |
32 | 三十二 | Sān shí èr |
33 | 三十三 | Sān shí sān |
34 | 三十四 | Sān shí sì |
35 | 三十五 | Sān shí wǔ |
36 | 三十六 | Sān shí liù |
37 | 三十七 | Sān shí qī |
38 | 三十八 | Sān shí bā |
39 | 三十九 | Sān shí jiǔ |
40 | 四十 | Sì shí |
41 | 四十一 | Sì shí yī |
42 | 四十二 | Sì shí èr |
43 | 四十三 | Sì shí sān |
44 | 四十四 | Sì shí sì |
45 | 四十五 | Sì shí wǔ |
46 | 四十六 | Sì shí liù |
47 | 四十七 | Sì shí qī |
48 | 四十八 | Sì shí bā |
49 | 四十九 | Sì shí jiǔ |
50 | 五十 | Wǔ shí |
51 | 五十一 | Wǔ shí yī |
52 | 五十二 | Wǔ shí èr |
53 | 五十三 | Wǔ shí sān |
54 | 五十四 | Wǔ shí sì |
55 | 五十五 | Wǔ shí wǔ |
56 | 五十六 | Wǔ shí liù |
57 | 五十七 | Wǔ shí qī |
58 | 五十八 | Wǔ shí bā |
59 | 五十九 | Wǔ shí jiǔ |
60 | 六十 | Liù shí |
61 | 六十一 | Liù shí yī |
62 | 六十二 | Liù shí èr |
63 | 六十三 | Liù shí sān |
64 | 六十四 | Liù shí sì |
65 | 六十五 | Liù shí wǔ |
66 | 六十六 | Liù shí liù |
67 | 六十七 | Liù shí qī |
68 | 六十八 | Liù shí bā |
69 | 六十九 | Liù shí jiǔ |
70 | 七十 | Qī shí |
71 | 七十一 | Qī shí yī |
72 | 七十二 | Qī shí èr |
73 | 七十三 | Qī shí sān |
74 | 七十四 | Qī shí sì |
75 | 七十五 | Qī shí wǔ |
76 | 七十六 | Qī shí liù |
77 | 七十七 | Qī shí qī |
78 | 七十八 | Qī shí bā |
79 | 七十九 | Qī shí jiǔ |
80 | 八十 | Bā shí |
81 | 八十一 | Bā shí yī |
82 | 八十二 | Bā shí èr |
83 | 八十三 | Bā shí sān |
84 | 八十四 | Bā shí sì |
85 | 八十五 | Bā shí wǔ |
86 | 八十六 | Bā shí liù |
87 | 八十七 | Bā shí qī |
88 | 八十八 | Bā shí bā |
89 | 八十九 | Bā shí jiǔ |
90 | 九十 | Jiǔ shí |
91 | 九十一 | Jiǔ shí yī |
92 | 九十二 | Jiǔ shí èr |
93 | 九十三 | Jiǔ shí sān |
94 | 九十四 | Jiǔ shí sì |
95 | 九十五 | Jiǔ shí wǔ |
96 | 九十六 | Jiǔ shí liù |
97 | 九十七 | Jiǔ shí qī |
98 | 九十八 | Jiǔ shí bā |
99 | 九十九 | Jiǔ shí jiǔ |
100 | 一百 | Yì bǎi |
Telefonní čísla?
Stalo se vám někdy, že jste diktovali telefonní čísla a schytali jste pohledy typu „no, takhle s to úplně neřekne, ale to nevadí“? V tomto blogu vám tyto pohledy vysvětlíme a ukážeme vám, jak jim předejít.
Důležitá věc na začátek:
Když potřebujete říct, že vaše číslo obsahuje jedničku, nepožívá se Yì, nýbrž Yāo 幺. A to jen z jednoho důvodu. Když mluvíte rychle, není těžké si splést jedničku se sedmičkou…
Tím pádem, když chcete říci 136, musíte říct
Yao San Liu, a ne Yi San Liu.
Princip je jiný, než v angličtině, kde se slova běžně seskupují dohromady, například 0800 čteme jako „0 Eight Hundred“ nebo 221119. „Twenty Two, Treble One, Nine“. Jenže čínština funguje jinak… Všechna čísla v řade se čtou postupně tak, jak jsou napsaná. Ale nezapomeňte, jednička se nečte jako Yī, ale jako Yāo!
Pojďme si to ukázat na příkladech:
13439191994
Pokud chcete říct tohle slovo nahlas, řekněte prostě: Yao, San, Si, San, Jiu, Yao, Jiu, Yao, Jiu, Jiu, Si
13866889988
V případě, že je tohle vaše telefonní číslo, budete mít v životě velké štěstí. Proč?
Přečtěte si náš blog čísnká šťasná čísla a zjistíte to!
Ale zpátky ke čtení, toto číslo přečtěte jako: Yao, San, Ba, Liu, Liu, Ba, Ba, Jiu, Jiu, Ba, Ba
Jak mám čínsky vyjádřit něčí narozeniny?
Říci, kdy máte narozeniny není nic těžkého, když pochopíte princip, klíčové znaky a slova.
Rok
年
Pinyin: nián
Význam: rok
Měsíc
月
Pinyin: yuè
Význam: měsíc
Den
日( formal Chinese)
Pinyin: rì
Význam: den
Den (mluvená verze)
号
Pinyin: hào
Význam: den
Já mám narozeniny 24. listopadu. V čínštině musíte nejdřív říct měsíc, až poté den. Moje narozeniny jsou tím pádem 11月24号 (Shi Yi Yue, Er Shi Si Hao)!
Pokud chcete přidat i rok, a narodili jste se před rokem 2000, k datu přidejte poslední dvě číslice. Například 1986.
86年 (Ba Liu Nian)
Lehké, ne?
Váš věk v čínštině
Když znáte čísla, věk už není nic moc těžkého. Pojďme se tedy podívat na slova, která vás neminou.
Hanzi | Pinyin | English |
---|---|---|
岁 | suì | Rok, věk |
几 | jǐ | kolik |
多 | duō | kolik |
大 | duō | hodně |
až se vás někdo bude ptát na věk, určitě uslyšíte jednu z těchto dvou otázek.
nǐ duō dà – 你多大?
nǐ jǐ suì – 你几岁?
Druhá otázka bývá často pokládána dětem a mladým lidem. Odpověď na obě je ale pokaždé stejná.
我二十九岁 – Wǒ Èr Shí Jiǔ Suì
Je mi 29 let.
Lehčí to být snad ani nemůže.
Říci „29“ už umíte, takže přidáte „já“ před něj a „let“ za něj.
Čínské počítání na prstech
Teď si asi říkáte, že počítat na prstech umí každý…
Ve většině kultur prostě zvedneme daný počet prstů vyjadřující číslo. Což je lehké do pětky. A od šetsky dál jen v případě, že nedržíte telefon nebo tašku ve druhé ruce.
Čínština je na tom ale lépe:
Všechna čísla vyjádříte jen pomocí jedné ruky
A co je na tom nejlepší?
Když se je opravdu naučíte, neminou vás v každodenním životě. Možná jste si to do teď ani neuvědomovali, ale na běžné čínské ulici se používají neustále.
Složitá věc jménem Liang 两
Teď už víte, že jednička lze říct a napsat dvěma různými způsoby. Stejně je to i s dvojkou.
Dvojka je v čínštině Er 二, ale v některých situacích se používá Liang 两.
Proč?
- 两 (liǎng) se používá primárně pro počítání lidí, věcí…
- 两个人(liǎng gè rén) znamená dva lidé.
- 两 se také používá pro počítání vyšších čísel, například dvě stě (两百), dva tisíce (两千)
Pokud chcete dvojku používat správně (a to byste měli!), navštivte náš blog Er a Liang.
Co na to všechno říkají experti?
Ze začátku se to nejeví jako nic lehkého, tak se (možná pro trošku motivace) pojďme podívat na někoho, kdo to všechno zvládl.
Lindsay mluví plynně (nejen) čínsky a také vede webovou stránku zaměřenou na učení jazyků. Určitě stojí za to ji navštívit.
Tady je ukázka z toho, co si myslí o učení čísel v čínštině:
Čísla jsou překvapivě dost jednoduchá a logická! Už po pár hodinách budete schopni počítat i do hodně vysokých čísel. Jediná věc, která mě překvapila, je, že mají jiné počítání na prstech, není tak intuitivní, jako ve většině jazyků. Na druhou stranu vypadají jako znaky k příslušnému číslu a to hodně pomáhá.
BONUS – vyšší čísla
Tuto část blogu vám přiblíží naše bývalá studentka a teď i stážistka-Marie Fornabaio
Nad tisíc musíte už používat samostatné znaky znamenající deset tisíc, sto tisíc a tak dál… To může být občas trochu zmatené.
A přesně proto vám tady ukážeme několik triků, jak to si to všechno zjednodušit.
Nejdříve se doporučujeme kouknout na video z naší série How To, abyste se seznámili s těmi nejvyššími čísly.
První trik pro počítání v čínštně
Zkuste se na celou situaci dívat jinak
Představte si, že potřebujete napsat číslo 23 (二十 三 èr shí sān), podstatě řeknete 2-10-3.
Není to tak těžké, když začnete 10 十 (shí) vnímat jako numerativ pro desítky, to počítání do stovky hodně zlehčí.
Když takhle nastavíte svoje smýšlení o číslech, rázem máte vlastně mnohem méně čísel!
百 (bǎi) jakožto numerativ pro stovky
Na příklad: 999 = 九百 九 十九 – 9 stovek- 9 desítek – 9 (jednotek)
千 (qiān) jakožto numerativ pro tisíce
Na příklad: 9999 = 九千 九百 九 十九 – 9 tisíců- 9 stovek – 9 desítek – 9 (jednotek)
Je to jasné?
Teď můžeme přidat 万 (wàn). Deset tisíc. A jinak vyjádřit nejde. Jak je to tedy s počítáním do desetitisíců?
Pojďme se na to podívat
万 (wàn) jakožto numerativ pro 10 000.
Na příklad: 99999 = 九万 九千 九百 九 十九 – 9 desetitisíců – 9 tisíců – 9 stovek – 9 desítek- 9 (jednotek)
Když se naučíte systém desetitísíců, bude pro vás potom mnohem jednodušší čtení hodně vysokých čísel.
Často se stává, že se studenti přestanou učit cizí jazyk přesně v momentě, kdy jim jejich učitel začne vysvětlovat princip počítání nad tisíc… A přesně tady přichází další LTL tipy a triky.
Druhý trik pro počítání v čínštině
Proč Číňané prostě nečtou všechna čísla tak, jako lidé na západě? Odpověď na tuhle otázku je klíčem k pochopení počítání v čínštině!
Američané oddělují čísla čárkami po tisícovce, tedy po třech.
V Číně se oddělují po čtyřech, vypadá to poté tady nějak takhle: 99,999 ⇒ 9,9999
Když počítáte celá čísla, doporučujeme vám si je rozdělit do skupin po číslicích a pamatujte si, že pořadí v každé skupině je: 千 – 百 – 十 – jednotka (tisíc-sto-deset-jednotka).
Teď už stačí se naučit dva další znaky, abyste dokázali napočítat až do bilionu!
亿 (yì) „numerativ“ pro statisíce
兆 (zhào) „numerativ“ pro biliony
Když rozdělíte každá čtyři čísla čárkou, už víte, kam dát slova pro tisíc, deset tisíc, sto tisíc…
Například číslo 9,999,999,999,999
(devět trilionů devět set devadesát devět bilionů devět set devadesát devět milionů devět set devadesát devět tisíc devět set devadesát devět)
A Číňané by to napsali takhle:
9,9999,9999,9999
Už teď víte, že 9999 se musí rozdělit na desetitisíce, tisíce, stovky a desítky (tedy九千 九百九十九, jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí jiǔ). Teď, poslední věc, kterou musíte udělat, je zapamatovat si „万“, „亿“ a „兆“
9 兆 9 亿 9 万
A teď klasicky čteme:
九兆 九千九百九十九亿九千九百九十九万九千九百九十九
Čtěte jako- Jiǔ zhào jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshíjiǔ yì jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshíjiǔ wàn jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshíjiǔ
Podtrženo, sečteno.
Nahrazení čárek po čtyřech číslicích znaky pro jednotlivé řády vám umožní počítat v podstatě do bambilionu. 万 (wàn), 亿 (yì) a 兆 (zhào) jsou to jediné co potřebujete.
Poznámka autora- tento blog je hlavně určený pro ty z vás, kteří měli, jako já, problém se v nich zorientovat. – Marie F
A co dál?
Čísel nikdy není dost aneb LTL myslí dopředu! Pro upřesnění jakýchkoli myšlenek a otázek ohledně témat číslům ne tolik vzdálených jsme pro vás připravili několik dalších blogů:
- Čísla už máme za sebou, ale co abeceda? Odpovědi na všechny otázky najdete zde: Čínská abeceda
- Už jsme je jednou zmínili, ale i tak, tohle rozhodně stojí za přečtení: Čínská šťastná čísla
- Něco, co vám určitě pomůže během života v Číně, je čínský slang
A je toho ještě mnohem víc!
Pokud máte jakékoli otázky nebo připomínky, budeme rádi, když nám zanecháte komentář!